Španjolski umjetnik

Shakespeare | Da te usporedim s ljetnim danom… / Dovrei paragonarti a un giorno d'estate…

Pin
Send
Share
Send
Send




Nydia Lozano, 1947 ~ Impressionist Figurativni slikar
Sonet 18Hoću li te usporediti s ljetnim danom? Ti si ljepši i umjereniji: Grubi vjetrovi tresu dragi pupoljci u svibnju, a ljetni zakup je prekratak datum.
Sonetto 18Da li je moguće napraviti paralelni raspored i označiti ga? Nydia Lozano, 1947 ~ Impressionist Figurativni slikar Nydia Lozano, 1947. ~ Impressionist Figurativni slikarL'occhio del cielo è spesso troppo caldo
e la sua faccia sovente s'oscura,
i il Bello al Bello ne semper saldo,
per caso o per corso della natura.
Ma la tua eterna imovina mai svanirà,
né perderai la Bellezza ch'ora hai,
né la Morte di averti si vanterà
quando in questi verset eterni crescerai.
Finché uomo respira o con occhio vedrà,
fin lì vive Poesia che vita a te dà. Nydia Lozano, 1947. ~ Impressionist Figurativni slikarPreko vruće vrijeme nebesko sja,
I često je njegova zlatna boja zatamnjena,
I svaki sajam od poštenog ponekad opada,
Slučajno, ili priroda mijenja tečaj neobrezan:
Ali tvoje vječito ljeto neće izblijediti,
Niti gube posjedovanje tog poštenog,
Neće te se smrt hvaliti u njegovoj sjeni,
Kada u vječnim redovima dođe vrijeme,
Sve dok ljudi mogu disati, ili oči mogu vidjeti,
Dugo živi ovo, i to ti daje život. Nydia Lozano, 1947 ~ Impressionist Figurativni slikar Nydia Lozano, 1947 ~ Impressionist Figurativni slikar Nydia Lozano, 1947 ~ Impressionist Figurativni slikar

Pin
Send
Share
Send
Send